close
放颱風假在家,趁機把Grace推薦的書《別跟他們說再見》(Don’t Kiss Them Good-bye)讀一讀,結果出乎我的意料之外,從昨天到今天,我都變得疑神疑鬼、神經兮兮,一點點小小的聲響都會嚇到我,這才讓我開始覺得緊張起來。
這本書主要是作者Allison DuBios以一位靈媒的身份,為讀者說明,身為兩個世界不同訊息的接收者及解釋者,她如何看待自身的能力,又如何說服自己以這項特別的天賦來幫助世界上的人,而且出書希望讓世界上其他跟她一樣,有能夠解讀翻譯另一種訊息的能力者,都能知道自己並不孤單,並且善用自己的能力。
我向來不是個什麼事都會緊張的人,相反的,大膽冷靜才是比較大家常對我的形容。我有一個經理老是把我形容成「大姐頭」一樣的性格,他說平時看到我悠哉游哉的,好像什麼事都不擺在心上,但是只要有事情發生,就一定會處理得非常好。被長官這樣的稱讚,我感到受賞識及肯定,好像千里馬遇到伯樂一樣的開心。
如今,為什麼我又會被一本書影響到如此的驚慌呢?話說從頭,一、兩個月前,我開始關心一位朋友的小朋友,她是個六歲的小女生。原因是她的哥哥過世有半年多了,她卻仍然每天哥哥長、哥哥短的說個不停。其中包含了哭泣、難過、跟哥哥說話、看到哥哥等等。因為全家人包括媽媽也在悲傷當中,所以自然對她的表現也不會覺得太奇怪。
我們第一次見面時,我牽著她去便利商店買東西,她開開心心地跟我走回來的路上突然告訴我:「我哥哥已經死了。」那時,我的心裡揪了一下,很簡單的回應她表示我知道了。後來我再問她:「你有沒有很難過?」,她點點頭。我再問她難過的時候,她會怎樣?她說:「爸爸說,難過的時候媽媽跟我抱著哭就好了,他不用哭。」這次換我點點頭。
後來,媽媽陸陸續續告訴我一些她的悲傷情形,包括常常要求讀一些關於死亡的繪本,或看電視有人死了會哭。她畫圖的時候每張畫都有哥哥,常常會說哥哥說什麼什麼…,媽媽問她哥哥怎麼告訴她的,她又說不清楚。於是媽媽愈來愈擔心她的情形是不是有狀況。我看著她那麼純真可愛的小臉蛋,很認真地思考著如何跟這麼小的小孩一起工作,找到抒發悲傷的方法。
於是我也寫信去問Grace,請教她關於兒童悲傷的處理,也看看她能不能給我一些建議。同時,我也著手跟小朋友讀繪本《不論何時都能見到你》,還有利用畫圖及玩黏土的方式,引導孩子在創造的時候,抒發自己的情緒。沒想到第一次畫畫時,就發現了孩子乖巧懂事的表現之下,隱藏著對哥哥死去的憤怒。她覺得哥哥的死,是哥哥不乖,是做錯事,應該被打屁屁,或是被處罰。
看到孩子的憤怒是如此的堅定,我轉頭問媽媽她在家裡有沒有這樣子說過?媽媽一臉驚訝的說:從來沒有。於是,我邀請孩子玩玩黏土,想利用黏土的可塑性,讓孩子表現情緒的強度,不過,因為玩黏土又過了二個星期,孩子在玩黏土時,倒是沒有什麼情緒,玩得很開心。所有她做的東西都是食物,從水餃、漢堡到豬肉,她都很高興且忙碌的玩著。
那次,她並沒有再提些什麼特別的事,反而都是我在問她比較多,在玩黏土的過程中,她跟媽媽有一個小小的對質,幫助我了解到她內心中隱藏著一個很大的憂慮,她很害怕媽媽會死掉,當她說出來時她很小聲,眼神裡充滿著恐懼的看看媽媽,又看回她的黏土。這樣的事很常出現在失去親人的孩子身上,通常經歷過死亡的孩子,會很怕親人不知道什麼時候又會死亡。
我連忙的做了一些安撫,跟她討論一些細節,期待她能了解。她也很順應的點點頭,還跟我我打勾勾保證,我也以為她沒有問題了。沒想到一兩週後,我又看到她,多了解一些她擔心的事。她很開心地跟我玩了好久。我把她抱在大腿上做事,聽著她不斷地說著:我們家有這個,我們家也有這個,銀鈴似的笑聲迴盪在空中。我們倆玩得很愉快及融洽。
後來,她說她要跟我說一個秘密:哥哥今天也有來這裡喔。一時我沒有會意過來,後來看到她滿是笑意的眼神,一副神秘兮兮的樣子,我才突然醒悟。我問她說:真的喔?為什麼我沒有看見呢?他在哪裡?她笑著隨手一指,還說她要過去打他的頭。那時,我突然很錯愕,不知道怎麼樣,心中有種被耍了的感覺。原來,事情並沒有真正的結束。
(Ps.孩子說哥哥有來的那天,我回家後才發現我的大腿內側莫名其妙地多了一個烏青的手指印,以前,我只要去掃墓回家以後,也常會發現這樣類似手指印的瘀青,不過已經很久沒有再出現過了。)
這時,Grace告訴我去看這本書《別跟他們說再見》(Don’t Kiss Them Good-bye),於是我馬上到博客來去訂,在颱風天又趕回公司附近的7-11去拿,在當天就把它啃完了。還打了簡訊告訴Grace它好像沒有想像中的恐怖,沒想到說得太快了,之後,我漸漸感到SPOOKY,這本書的確把我埋藏起來的心事都給挖出來了呢!
艾莉森在書中所描述的一些過程,其實在我生命中的某一段時間,我也都經歷過,只因為那些感覺跟現實常沒有關聯,說出來常會嚇到別人,甚至我還怕別人會認為我瘋了,所以選擇不說,忽視它們。就像書中講的,漸漸地這種感覺就被我開除了,我逐漸的視而不見,聽而不聞,慢慢地它們也就不再干擾我了。
不過,我也高興我在書中得到了很多的印證,因為在我重要的人身上,我也看到我的能力仍然不變,很自然地就會發揮出來。例如艾莉森的先生說的,他沒有辦法對艾莉森說謊,因為很快的艾莉森就會識破,並且感覺到被背叛。我也常常如此,我在生活中很快的能察覺到別人不真實的部份,也令我在跟人相處的時候倍感艱辛。
幸好,艾莉森夫婦找到了解決的方法,讓我更加有勇氣去面對我喜歡的人。原來在他們剛開始交往的時候,他們為了解決這個情況,也花了好大的工夫去相互的磨合。我也希望我能夠像他們一樣幸運,遇到一個有智慧的人,共同來面對這些別人可能不會發生的困擾。我也好需要有人懂我,並且支持我去發揮我的潛能。
至於現在的我,有沒有想要朝那個方向發展那樣的力量呢?我仍然很害怕,以前的經歷是不舒服,而生活中會倍受干擾,所以,我在信主之後就祈求主把它們挪去。我知道我仍然有這樣的力量潛藏在我的裡面,因為我的心未順服,也還在花時間對自己的生命統整的過程中,我不確定我能不能完全駕馭它們,讓它們成為正向的用途。這也是我拒絕去學星座排列治療的原因,我知道我會做得很好,但是我不敢。總而言之,我還是…非常的害怕。
對於一個從事悲傷輔導者來說,它太真實了,令我沒有躲避的機會去逃避面對死後的世界.這真的太可怕了,若是我們的靈視、靈光、靈魂的感覺都是真的,我突然不能接受~~。原因是我一直不希望直接去面那些我曾面對過的世界,有一度我甚至會認為我是瘋了。
作者說的很對:要否認你的直覺很容易。久而久之,你就會變麻木,反應遲延,最後你就視而不見,聽而不聞。但是,要突然讓它們都回來也很難,我現在正站在這個界限上徘徊,好希望有人能幫助我,告訴我這一切不是我的想像,它們都是真實的。也希望我能夠像作者一樣的確定,有大能的勇氣,敢正氣澟然地接受這麼重大的挑戰。
作者說的很對:要否認你的直覺很容易。久而久之,你就會變麻木,反應遲延,最後你就視而不見,聽而不聞。但是,要突然讓它們都回來也很難,我現在正站在這個界限上徘徊,好希望有人能幫助我,告訴我這一切不是我的想像,它們都是真實的。也希望我能夠像作者一樣的確定,有大能的勇氣,敢正氣澟然地接受這麼重大的挑戰。
書本內容簡介
池邊有兩個美國士兵的亡魂在遊蕩,我把那幅景象形容給我老公聽,其中一個士兵迅速地轉過身來,使勁地在我面前揮手。
我對他說:「是的,我得看到你。」
是的,艾莉森是個靈媒。她能與死者溝通,能預測未來;她能檢視你的健康,也能讀透你的心思。身為一名成功的通靈者與三位特殊能力孩子的母親,艾莉森藉由幽默輕鬆的日常故事與讀者分享,一個通靈者究竟有何能力、如何發現並接受自己的能力,以及這些經歷有多麼珍貴可愛。本書以溫馨輕鬆的筆觸,帶領讀者聆聽來自另一個世界的聲音,讓你知道當一個親愛的人生命結束之時,並不代表我們完全斷了聯繫,永遠不再相見…
艾莉森目前在美國是家喻戶曉的名通靈者,她利用天生獨特的感應能力,協助警方解決無數謀殺、失蹤案件,也替無數無法忘懷逝去親友者搭起橋樑,傳達彼此心中的關愛。
作者簡介
我對他說:「是的,我得看到你。」
是的,艾莉森是個靈媒。她能與死者溝通,能預測未來;她能檢視你的健康,也能讀透你的心思。身為一名成功的通靈者與三位特殊能力孩子的母親,艾莉森藉由幽默輕鬆的日常故事與讀者分享,一個通靈者究竟有何能力、如何發現並接受自己的能力,以及這些經歷有多麼珍貴可愛。本書以溫馨輕鬆的筆觸,帶領讀者聆聽來自另一個世界的聲音,讓你知道當一個親愛的人生命結束之時,並不代表我們完全斷了聯繫,永遠不再相見…
艾莉森目前在美國是家喻戶曉的名通靈者,她利用天生獨特的感應能力,協助警方解決無數謀殺、失蹤案件,也替無數無法忘懷逝去親友者搭起橋樑,傳達彼此心中的關愛。
作者簡介
Allison DuBois 艾莉森.杜柏
美國當今名通靈者,以靈媒感應協助警方調查失蹤、謀殺案件,亦參予亞利桑納大學人體能量研究,她精準的預測及感應能力,讓她被稱為靈能力界的喬丹。
美國NBC國家廣播公司的熱門電視影集《靈媒緝凶》(Medium),靈感即來自於她的真實故事,自2005年首度播出,至今劇情已進入第二季末,女星派翠西亞艾奎特( Patricia Arquette )因飾演艾莉森而奪下2005年艾美獎最佳女主角。
譯者簡介
美國當今名通靈者,以靈媒感應協助警方調查失蹤、謀殺案件,亦參予亞利桑納大學人體能量研究,她精準的預測及感應能力,讓她被稱為靈能力界的喬丹。
美國NBC國家廣播公司的熱門電視影集《靈媒緝凶》(Medium),靈感即來自於她的真實故事,自2005年首度播出,至今劇情已進入第二季末,女星派翠西亞艾奎特( Patricia Arquette )因飾演艾莉森而奪下2005年艾美獎最佳女主角。
譯者簡介
夏荷立
淡江大學英國語文學系畢業,美國威斯康辛大學麥迪遜分校新聞大傳所碩士。曾任雜誌社、出版社編輯,現專職翻譯與教學。譯作有《公司的歷史》、《哪個不想出人頭地》、《精實標準差成功案例分享》等。
淡江大學英國語文學系畢業,美國威斯康辛大學麥迪遜分校新聞大傳所碩士。曾任雜誌社、出版社編輯,現專職翻譯與教學。譯作有《公司的歷史》、《哪個不想出人頭地》、《精實標準差成功案例分享》等。
全站熱搜
留言列表